Bergrizen – Der unsterbliche Geist (2017)

Meno dnes recenzovanej kapely mi donedávna nič nehovorilo. A predsa tento takmer sólový projekt hudobníka vystupujúceho pod pseudonymom Myrd’raal z Kyjeva funguje od roku 2007 a za ten čas vydal už päť radových albumov. Väčšina z nich nesie názvy v nemčine, rovnako ako posledný a dnes recenzovaný Der unsterbliche Geist, ktorý koncom minulého roka vydalo nemecké vydavateľstvo Purity Through Fire. Obal albumu je v čierno-biely farbách na prednej strane s heraldickým motívom, kde sa v erbe nachádza vlkodlak, ktorý si nesie cez plece morgenstern. Vnútri bookletu sa nachádzajú okrem textov fotky zasneženej zimnej prírody.

Spomínaný Myrd’raal na albume pôsobí ako vokalista, klávesák, autor hudby a textov, ostatné inštrumenty obstarávajú viacerí hostia. Vo všetkých prípadoch sa evidentne jedná o kompetentných hudobníkov, takže sa nemusíte báť obvyklého výsledku nejedného one-man projektu, t.j. zle zahratej hudby na podklade nie celkom pasujúceho automatu.

Štýlovo sa kapela dá zaradiť do depresívnejšie ladeného atmosférického black metalu so vsuvkami ambientu. Hudba sa najčastejšie pohybuje v stredných tempách, ale miestami sa slušne zrýchli. Najvýraznejším melodickým elementom je tremolo hraná lead gitara. Vzdialene by sme mohli Bergrizen prirovnať k švédskym Lustre, ale ukrajinská kapela pôsobí predsa len dosť agresívnejšie a hudba je v porovnaní s Lustre viac postavená na gitarách. Klávesy a klavír vystupujú hlavne v rôznych intermezzách a intrách, v black metalových skladbách sú využité skôr občasne a zaobstáravajú podmaz gitarám. Na druhé zamyslenie možno nie je úplne od veci prirovnanie k našim zoskupeniam ako Igric alebo Perterricrepus. Aj preto, že kapela do svojho hudobného poňatia mieša aj agresívnejšie alebo paganom nasiaknuté pasáže ako napríklad v piatej skladbe „Entsagen“.

Vokály sú kombináciou obvyklého chrapľavého black metalového spevu a hysterického jačáku. Názvy skladieb sú podobne ako titul albumu v nemčine, texty sú však v rodnom jazyku kapely a pri nich sa v booklete nachádzajú preklady v angličtine. Hotové babylonské zmätenie jazykov! Inštrumentálne kvality hudobníckeho osadenstva som vyzdvihol už vyššie, za zmienku stojí počuteľná basa, ktorá pridáva aj čosi naviac k základnému rytmickému podkladu. Celkovo je zvuk dobre vyvážený a počúvateľný.

Hoci som vyššie spomínal skôr pozitíva, celkovo z albumu nie som až taký nadšený. Možno je to aj tým, že nie som najväčší fanúšik tohto depresívne-atmosférického, lebo odozvy, ktoré som našiel na internete boli určite viac entuziastické ako moje dojmy z „Nesmrteľného ducha“. Hudbu by som označil ako slušný, no nie príliš prekvapivý štandard bez nejakých zvláštnych momentov. Jednotlivé riffy neboli vždy výrazné a podobne na mňa pôsobila kompozíicia albumu, kde snahy zmeniť charakter skladieb alebo ich oživiť odlišnými nápadmi, pôsobili občas skôr rozhárane ako dobre. Na druhej musím podotknúť, že sa moje hodnotenie albumu opakovanými vypočutiami zlepšovalo a našiel som si k nemu cestu. Stále však najnovší počin kapely Bergrizen považujem „len“ za slušný nadpriemer, ktorý nespôsobí v undergrounde žiadne zemetrasenie.

 

Hodnotenie: Nadpriemer 6,5/10

Napísal: N.KH

 

English overview
I must confess that before receiving CD for review I have never heard of Bergrizen from Ukraine despite the fact that they managed to release seven albums since 2007. Bergrizen play atmospheric black metal with depressive undertones with slight mix of ambient. Style resembles Lustre a bit, yet Ukrainians make more agressive and more guitar-based music (other possible comparisons are bands like Igric or Perterricrepus). Keyboards and piano are given rather a secondary role as they are used mostly for intros and intermezzos while in black metal passages they are used infrequently as a support for guitar melodies. Overally I would describe this release as solid and well listenable but not especially groundbreaking. 6/10

Author: S.

Zakladateľ a šéfredaktor Besu

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *